本文作者:苗秒

2018统考12月试题(18年12月真题答案)

苗秒 2024-09-21 12:27:16 10

大家好!本篇文章给大家谈谈2018统考12月试题,以及18年12月真题答案的的相关知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔,现在开始吧!

2018年12月英语四级听力真题解析:长对话

年12月英语四级考试听力答案卷二:长对话 长对话 Conversation 1 M: Mr。 Brown‘s lectures are so boring。W: Yes, he is not a very exciting speaker。 But the subject is interesting。

2018统考12月试题(18年12月真题答案)

年12月英语四级考试听力真题及答案卷一:长对话 Conversation 1 M: Mr。 Brown‘s lectures are so boring。W: Yes, he is not a very exciting speaker。 But the subject is interesting。

正确答案:A 解析:细节题。男士说明天下午有个讲座,如果有兴趣的话可以参加。女士回答说,明天下午正好有空,会去的,所以答案为A。符合“听到什么选什么”的原则。C是长期行为,不是明天下午要做的事。

older have had some interaction with the puppet library in the past year either through an in person visit or using a library Web site some 48 percent of adults specifically visited a library in the past 12 months。

. What is Mr. Thunder’s current job?【解析】细节题。问答处往往是长对话的设题点。女士询问男士目前的工作,男士回答说“我现在在一家跨国公司带领一个8人组成的保险经济人(broker)团队,故答案为[C]。

2018统考12月试题(18年12月真题答案)

四六级听力的题型大概分为四块:短对话、长对话、短文理解和复合式听写。

2018年12月大学英语四级香港相关翻译试题

1、年12月大学英语四级翻译试题:香港国际机场 香港国际机场,位于香港新界大屿山赤鱲角,为香港现时唯一运作的民航飞机场,是国泰航空、港龙航空、香港航空、香港快运航空、华民航空及甘泉航空的基地机场。

2、下半年英语四级考试翻译试题(1) 对联(couplet)是由富有诗意的两句话组成,通常是押韵的(rhymed)。人们用所能掌握的最好的书法水平将它们写在红色竖纸条上。

3、年12月英语四级翻译传统文化模拟题汇总 英语四级翻译传统文化模拟题:舞狮 舞狮(lion dance)是一种由一人或两人身披狮型服装(lioncostume)进行表演的民间表演艺术。

2018统考12月试题(18年12月真题答案)

4、年12月大学英语四级考试翻译试题:兵马俑(1) 兵马俑是20世纪最重大的考古发掘之一,1987年被联合国教科文组织列为世界文化遗产。兵马俑位于西安临潼,秦始皇陵以东约5公里。

5、下半年英语四级考试翻译试题:方言(1) 中国土地广阔,人口众多。尽管全国都讲汉语,但是不同地区的人说汉语的方式不同,这被称为方言。方言一般被称为地方话,是汉语在不同地区的分支,只在特定地区使用。

2018年12月大学英语四级西安相关翻译试题

1、年12月大学英语四级西安相关翻译试题(2) 秦始皇陵墓(the Mausoleum of the Emperor Qin Shihuang)坐落在陕西省西安市临潼区以东5公里的骊山北部,是中国历史上第一个 皇帝的最终休眠之地。

2、年12月大学英语四级考试翻译试题:兵马俑(1) 兵马俑是20世纪最重大的考古发掘之一,1987年被联合国教科文组织列为世界文化遗产。兵马俑位于西安临潼,秦始皇陵以东约5公里。

3、下半年英语四级考试翻译试题:丝绸之路(2) 丝绸之路(the Silk Road)是历史上连接中国和地中海的一条重要贸易路线。因为这条路上的丝绸贸易占绝大部分,所以在1877年它 被德国的一位地理学家命名为“丝绸之路”。

4、年12月大学英语四级考试翻译试题:皮影戏(1) 皮影戏(shadow play)是中国最古老的戏剧之一。它起源于2000多年前的古长安,盛行于唐代和宋代。在中国古代,这是一个流行的民间戏曲形式,而且它是世界电影的祖先。

5、年全国大学英语四级翻译习题:丝绸之路 请将下面这段话翻译成英文:丝绸之路 “丝绸之路”是指起始于古代中国,连接亚洲、非洲和欧洲的古代路上商业贸易路线。狭义上讲指陆上丝绸之路。

2018年12月大学英语六级汉语相关翻译试题

1、年12月大学英语六级汉语相关翻译试题(2) 汉语热指近年来越来越多的外国人开始学习汉语的现象。在很多国家,学汉语的人数在迅速增长。据统计,全世界已有109个国家、3000多所高等学校开设了汉语课程。

2、⑧However, the experience of viewing exhibits on site is still more attractive to most visitors。英语六级翻译真题及答案:体育馆 近年来,中国政府进一步加大体育馆建设投资,以更好地满足人们快速增长的健身需求。

3、年12月大学英语六级翻译练习题库 英语六级翻译练习题:丝绸之路 丝绸之路(the Silk Road)是中国古代最的贸易路线。在这条路上运输的商品中,丝绸占很大部分,因此得名“丝绸之路”。丝绸之路起点始于长安。

4、年12月大学英语六级翻译试题:泰山(2) 泰山又名“岱宗”、“岱岳”、“东岳”、“泰岳”,主峰玉皇顶海拔1545米,气势雄伟磅礴。泰山被古人视为“直通帝座”的天堂,成为百姓崇拜,帝王告祭的神山。

5、年全国大学英语六级考试翻译习题:北宋 请将下面这段话翻译成英文:宋朝(北宋)北宋(960—1127年)与“南宋”合称“宋朝”,又称“两宋”。

2018年12月大学英语四级听力考试题及答案

1、Questions 26 to 28 are based on the passage you have just heard.2 What is the passage mainly about?正确答案:C 解析:主旨题。关键是要听到首尾句及核心词。

2、年12月英语四级考试听力真题及答案卷一:长对话 Conversation 1 M: Mr。 Brown‘s lectures are so boring。W: Yes, he is not a very exciting speaker。 But the subject is interesting。

3、As in past Pew Research Center surveys of library use the April 2016 survey also measured Americans usage of and engagement with libraries。

4、年12月英语四级考试翻译真题及答案:手机改变阅读 【英语四级翻译真题原文】由于通信网络的快速发展,中国智能手机用户数量近年来以惊人的速度增长。这极大地改变了许多人的阅读方式。

5、同学们都准备好考试了吗?本文“2018年12月大学英语四级考试翻译试题:兵马俑”,跟着我一起来了解一下吧。

到此,以上就是小编对于18年12月真题答案的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享