本文作者:苗秒

隋书苏威试题(隋朝仆射苏威)

苗秒 2024-11-17 16:57:48 13

大家好!本篇文章给大家谈谈隋书苏威试题,以及隋朝仆射苏威的的相关知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔,现在开始吧!

隋书卷四十一列传第六怎么翻译?

舟大者任重,马骏者远驰的意思是:大船能运重负,骏马能行远路。此句出自《隋书卷四十一 列传第六 苏威》,原文节选如下:威上表陈设,诏曰:“舟大者任重,马骏者远驰。以公有兼人之才,无辞多务也。”译文:苏威上书陈情辞让,高祖下诏说“大船当负荷重载,骏马当长途奔驰。

隋书苏威试题(隋朝仆射苏威)

大业六年死去,时年六十七岁 隋书张须陀文言文全文翻译 隋书张须陀文言文全文翻译: 张须陀,农人。性格刚烈。成年跟从史万岁讨伐西爨,以功授仪同。大业年间,为查登丞。会出现辽东战役,百姓失去家业,又属于饥荒,粮食价格上涨,张须陁将打开粮仓救济,属官都说:“必须等待诏书,不可擅自与。

出自《隋书卷四十一列传第六苏威》。《隋书》是1997年中华书局重新出版的图书,作者是魏征。原文:苏威字无畏,京兆武功人也。高_屡言其贤,高祖亦素重其名,召之。及至,引入卧内,与语大悦。拜太子少保,俄兼纳言、民部尚书。威上表陈设,诏曰:“舟大者任重,马骏者远驰。

隋书列传第六苏威文言文

出自《隋书卷四十一 列传第六 苏威》。《隋书》是1997年中华书局重新出版的图书,作者是魏征。原文:苏威字无畏,京兆武功人也。高颎屡言其贤,高祖亦素重其名,召之。及至,引入卧内,与语大悦。拜太子少保,俄兼纳言、民部尚书。威上表陈设,诏曰:“舟大者任重,马骏者远驰。

苏威字无畏,京兆府武功县人。高颍多次称他贤能,高祖也一向重视他的名望,就征召他。到了之后,高祖请他进卧室,跟他交谈,非常高兴。任命他为太子少保,不久又让他兼作纳言、民部尚书,苏威上书陈辞谦让,高祖下诏说:“大船当负荷重载,骏马当长途奔驰。

隋书苏威试题(隋朝仆射苏威)

治书侍御史梁毗以威领五职,安繁恋剧,无举贤自代之心,抗表动威。 上曰:“苏威朝夕孜孜,志存远大,举贤有阙,何遽迫之!”因谓朝臣曰:“苏威不值我,无以措其言;我不得苏威.何以行其道?杨素才辩无双,至若斟酌古今,助我宣化,非威之匹也。”其见重如此。

《隋书》卷四十一,列传第六。苏威,字无畏,京兆武功人也。父绰,魏度支尚书。威少有至性,五岁丧父,哀毁有若成人。周太祖时,袭爵美阳县公,仕郡功曹。大冢宰宇文护见而礼之,以其女新兴主妻焉。见护专权,恐祸及己,逃入山中,为叔父所逼,卒不获免。然威每屏居山寺,以讽读为娱。

出自《隋书列传苏威》译文:杨素的才辩,天下无双,至于说到古今得失,帮助我宣扬教,是无法与苏威匹敌的。

这句话出自《隋书 列传 卷四十》原文是:苏威所学,非止《孝经》。厥父若信有此言,威不从训,是其不 孝。若无此言,面欺陛下,是其不诚。不诚不孝,何以事君!且夫子有云:‘不读 《诗》无以言,不读《礼》无以立。

隋书苏威试题(隋朝仆射苏威)

隋书卷五十文言文

秦王府的僚佐请求替秦王立碑,文帝说:“如果想留名,有一卷史书记载就足够了,为什么要立碑呢?假如子孙不肖,所立石碑只不过被人拿去作为压东西的石块而已。” 隋书 列传第十五 译文 褒字孝整,便弓马,少有成人之量。年十岁而孤,为诸兄所鞠养。性友悌,善事诸兄。

会日瞑,宫门闭,退还所守。俄而难作,皛与五十人赴之,为乱兵所害。 ○李礼成 李礼成,字孝谐,陇西狄道人也。凉王暠之六世孙。祖延实,魏司徒。父彧,侍中。礼成年七岁,与姑之子兰陵太守荥阳郑颢随魏武帝入关。颢母每谓所亲曰:「此儿平生未尝回顾,当为重器耳。」及长,沉深有行检,不妄通宾客。

(上文:麦铁杖,始兴人也。 骁勇有膂力,日行五百里……陈太建中,结聚为群盗,广州刺史欧阳頠俘之以献,没为官户,配执御伞。每罢朝后,行百馀里,夜至南徐州,俞城而入,行光火劫盗。 旦还,及时仍又执伞。如此者十馀度,物主识之,州以状奏。) 朝士见铁杖每旦恒在,不之信也。

胡子苏威,字无畏,京兆武功人也。高熲屡言其贤,高祖亦素重其名,召之...

D项隋书苏威试题的前一个“之”是助词,可译为“的”,后一个“之”是代词,代苏威。

苏威,字无畏,京兆武功人也。高颍屡言其贤高祖亦素重其名召之及至引入卧内与语大悦拜太子少保,俄兼纳言、民部尚书。威上表陈让,诏曰:“舟大者任重,马骏者远驰。以公有兼人之才,无辞多务也。”威乃止。初,威父在西魏,以国用不足,为征税之法,颇称为重。

出自《隋书卷四十一 列传第六 苏威》。《隋书》是1997年中华书局重新出版的图书,作者是魏征。原文:苏威字无畏,京兆武功人也。高颎屡言其贤,高祖亦素重其名,召之。及至,引入卧内,与语大悦。拜太子少保,俄兼纳言、民部尚书。威上表陈设,诏曰:“舟大者任重,马骏者远驰。

隋书卷四十一 列传第六 苏威 翻译 苏威字无畏,京兆武功人也。 高熲(jiong)屡言其贤,高祖亦素重其名,召之。及至,引入卧内,与语大悦。 拜太子少保,俄兼纳言、民部尚书。威上表陈设,诏曰:“舟大者任重,马骏者远驰。 以公有兼人之才,无辞多务也。”威乃止。

隋书苏威试题他对隋炀帝不敢直言进谏,遇事多承望风旨。隋末,反贼宇文化及弑炀帝,以苏威为光禄大夫。化及败,苏威降李密隋书苏威试题;李密败,苏威又归王世充。世充称帝,署苏威为太师。唐平王世充后,苏威求见秦王李世民和唐高祖李渊,均遭拒绝。武德六年病死于长安。苏威字无畏,京兆武功人也。

《隋书》卷四十一,列传第六。苏威,字无畏,京兆武功人也。父绰,魏度支尚书。威少有至性,五岁丧父,哀毁有若成人。周太祖时,袭爵美阳县公,仕郡功曹。大冢宰宇文护见而礼之,以其女新兴主妻焉。见护专权,恐祸及己,逃入山中,为叔父所逼,卒不获免。然威每屏居山寺,以讽读为娱。

何妥传文言文答案

1、隋书.何妥传 妥少机警 何妥小时候机智敏锐, 八岁求学国子学,助教顾良戏弄他说:“你既然姓何,是荷叶的荷,还是河水的河?”何妥应声回答说:“先生姓顾,是眷顾的顾,还是新故的故?”大家都感到很奇异。 十七岁时,凭藉机巧侍奉湘东王,湘东王后来知道他聪明,召他在左右诵读诗书。

2、徐孺子说:“不是这样。好比人的眼睛里有瞳人,如果没有这个,一定看不见。” 何妥年少时就很聪明,他八岁的时候到教育管理的机关。他的导师对他开玩笑说:“你姓何,是荷叶的荷还是河水的河?”何妥马上回答道:“先生姓顾,是眷顾的顾还是新故的故?”众人都对此感到诧异。

3、苏菱有所建议,朝中之士大多听从他,只有何妥不同意,常常评说苏夔的短处。高祖把他的意见交给大臣们评议,朝臣们大多排斥何妥。何妥再次呈上密封的奏章,大多是评论时政的得失,并指摘、斥责当代的朋党。于是,苏威及吏部尚书卢恺、侍郎薛道衡等都因此获罪。

4、代指何妥 介词,的 介词,的 介词,的 介词,的 代指何妥的回答 何妥善辩读法为hé tuǒ shàn biàn,何妥为北周时期的人,官至太学博士,非常擅长音律这方面。何妥善辩出自于《何妥传》。原文如下:何妥少机警,八岁游国子学。

5、时苏夔在太常,参议钟律,有所建议,朝士多从之,妥独不同,每言夔之短。翻译:当时苏夔在太常(担任官职),参与商定钟律的事情,提出了一些建议,朝中官员大都赞同,只有何妥不赞同,常常揭苏夔的短处。

6、何妥善变中的众咸异之的意思众人都对何妥的回答感到吃惊。\x0d\x0a何妥善辩读法为hétuǒshànbiàn,何妥为北周时期的人,官至太学博士,非常擅长音律这方面。\x0d\x0a书名:《隋书·何妥传》,标题为编者所拟。\x0d\x0a原文\x0d\x0a何妥少机警,八岁游国子学。

到此,以上就是小编对于隋朝仆射苏威的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享