新编汉英翻译句子试题(新编英汉翻译教程题库)
大家好!本篇文章给大家谈谈新编汉英翻译句子试题,以及新编英汉翻译教程题库的的相关知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔,现在开始吧!
句子翻译(共5小题;每小题2分,满分10分)
1、picnic去野餐。【小题3】考察现在完成时态。注意短语take actions采取行动,raise money筹集资金。
2、小题1:考查固定句型。one of the+最高级+复数名词,意为“最...之一”。故翻译为Lucy is one of the cleverest students in our class.。小题2:考查固定句型。as...as“和...一样”,否定句在前加not。
3、【小题1】句意:谢谢你帮我打扫房间。故答案是Thanks for helping me clean the room..【小题2】句意:他每天放学后有太多的事情要做。故答案是He has too many things to do after school every day.。
4、小题1:plan to do表示计划做某事的含义,on holiday表示度假的含义,本题表示将来,可用进行时态结构来表示,故本题可翻译为We are planning to go to Beijing on holiday。
汉译英翻译句子
新编汉英翻译句子试题我要努力学习英语翻译新编汉英翻译句子试题:I have to study English hard.(1)、这学期我要努力学习英语。Im going to work hard at Englishi this term.(2)、从现在开始,我一定要更努力学习英语。
The picture impressed her deeply.走新编汉英翻译句子试题了20里后,他们停下来休息。
英语翻译方法有哪些? 主语转译技巧:可以将句子新编汉英翻译句子试题的主语转译成汉语中的定语、宾语、状语等。 The wings are responsible for keeping the plane in the air. 机翼的用途是使飞机在空中保持不坠。
大家普遍认为电视是我们日常生活中不可缺少的一部分。It is widely accepted that TV is an indispensable part in our daily life 2.越来越多的大学生热衷于从事一份兼职工作。
如果我可以从我写的书中告诉别人什么是真理,我一定会感到高兴。
翻译句子
【篇一】关于英语句子带翻译 Only opposed every day, will live the strong than you imagine. 每天只有逞强着,才会活得比你们想象中的坚强。
【篇一】英语句子加翻译 Acting as if nothing borne in mind is the best revenge.Its all for myself to live better. 若无其事,原来是的报复。生活得更好,是为了自己。
I lost my love, how can you make me lost我失恋了,你怎么可以把我弄丢了。
带翻译的英文句子精选 Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
英语句子加翻译一 Great minds have purpose, others have wishes. 杰出的人有着目标,其他人只有愿望。 Being single is better than being in an unfaithful relationship. 比起谈着充满欺骗的恋爱,单身反而更好。
英语句子加翻译1 Home is where I can shut the door and be by myself.家就是一个我能关起门来独处的地方。
(汉译英)请尽快帮我翻译几个句子,都是很简单的,答的好还要追加分哟...
义乌和我想象的完全不一样 Yiwu was quite different from what I expected.能邀请你来参观公司,是我们的荣幸。
Every bedroom has a closet with a lot of clothes.我非常喜欢我的房屋,因为里面有我美好的回忆。I love my house very much because of the good memories here.本人逐句逐句的翻译,希望能够帮到你。
简单啰嗦两句:翻译考察的重点在于“通过”,即对方式状语从句的考察,可以用BY+DOING或介词through、VIA+doing/动名词的结构实现。
help others so that the world will be filled with love.使世界充满爱用“let”这个词不甚妥当,有中式英语之嫌。以后有什么问题,你可以通过百度向我发消息,就不用像这样子花积分了。
contributes money to Red Cross.1请你派人去提我的行李好吗?(send for)Can you send someone for my luggage please?他近来养成了吸烟的习惯。
第一句:你怎么去学校呢?第二句:我家很近,通常是步行去。第三句:有时我骑自行车,你呢?第四句:我通常坐公交车去。第五句:我们可以步行去车站。第六句:哪层楼?第七句:5楼,5A房间。
翻译句子(汉译英)及几道选择题
1、Have you listened the broadcast on 8 oclock?The teacher was over 90 ,he devoted all his life to education.China has changed a lot since liberation.D房子很脏。新编汉英翻译句子试题我们已经有几个星期没有打扫新编汉英翻译句子试题了。
2、Before coming to China,you should have learned about Chinese eating culture 3尽管食品安全问题引起了广泛关注,食品安全仍然面临严峻的问题。
3、B:恭喜你呢,我也喜欢它。B: Youre lucky, I like it, too (没用congratulations, 感觉这也太正规了,不过是买件衣服,犯不着~~~)C:是呀,我也喜欢你的衣服,不过更喜欢我的这双阿迪的鞋子。
4、A.taking place = being held (考查非谓语动词作定语的用法。take place为不及物的动词短语,没有被动结构,也没有过去分词作定语的情况。
5、英译汉 (1)、I think our dream will become true.我觉得我们会梦想成真。(2)、Bill hit his car into a wall last night.比尔昨夜开车撞到墙上了。
到此,以上就是小编对于新编英汉翻译教程题库的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。